Agattiya Māntrīka Kāviyam – 02

Original Tamil Verse

காப்பான காவியமா மைந்துசொன்னேன்
காவலனே பஞ்சகாவியந்தானாகும்
பூப்பான காவியந்தான் வாதகாவியம்
புகழான காவியமும் ஞானகாவியந்தான்
தாப்பான காவியந்தான் பூரணமேயாகும்
தண்மையுள்ள பெருநூலாம் இலட்சண காவியம்
ஆப்பான காவியந்தான் இந்தநூலாம்
அப்பனே மாந்திரீக காவியமுமாச்சே.


IAST Transliteration (ISO 15919)

kāppāṉa kāviyamā maintucoṉṉēṉ
kāvalanē pañcakāviyantānākum
pūppāṉa kāviyantāṉ vātakāviyam
pukazhāṉa kāviyamum ñāṉakāviyantāṉ
tāppāṉa kāviyantāṉ pūraṇamēyākum
taṇmaiyuḷḷa perunūlām ilaṭcaṇa kāviyam
āppāṉa kāviyantāṉ intanūlām
appaṉē māntrīka kāviyamumāccē.


Word-by-Word Meaning with Etymology Table

Tamil WordIAST TransliterationLexical Meaning (Tamil Lexicon)Etymology / Sanskrit RootSiddha/Tantric Connotation
காவியம்kāviyamPoem, epic, sacred compositionSkt. kāvyaIn Siddha tradition, poetic texts that transmit jñāna through mantric codes and twilight language.
காப்பானkāppāṉaThat which protectsTamil root kāppu (protection)Protective mantra-śakti; yogic śaktis guarding the sādhaka during inner transformation.
மைந்துmaintuYouth, disciple, childTamil termDenotes humility of the poet; also the young initiate (śiṣya) receiving guru’s teaching.
காவலன்kāvalanProtector, guardian, rulerTamil kāval + aṉSiddha or deity who safeguards inner nāḍī system and spiritual boundaries.
பஞ்சகாவியம்pañcakāviyamFive great kāvyasSkt. pañca (five) + kāvyaThe five sacred Siddha epics revealing five limbs of spiritual perfection: vāta, jñāna, pūrṇa, ilaṭcaṇa, māntrīka.
பூப்பானpūppāṉaThat which blossomsTamil pūppu (flower) + āṉaBlooming of inner consciousness (kuṇḍalinī awakening).
வாதகாவியம்vātakāviyamVāta kāvya — Epic of vāta (air/ether/alchemy)Skt. vāta + kāvyaSiddha science of vāyu manipulation, iḍā-piṅgalā, inner breath control, alchemy (rasavāda).
ஞானகாவியம்ñāṉakāviyamWisdom epicSkt. jñāna-kāvyaTreatise expounding direct knowledge (jñāna), experiential liberation.
பூரணமேpūraṇamēCompleteness, totalitySkt. pūrṇaSupreme realization (pūrṇa-bodha); state beyond duality.
இலட்சண காவியம்ilaṭcaṇa kāviyamKāvyam of characteristics; doctrinal textSkt. lakṣaṇaText on grammar or structure of language — the Śabda Brahman aspect of mantra-tantra siddhānta.
மாந்திரீக காவியம்māntrīka kāviyamMantric poetic scriptureSkt. mantra + kāvyaThe esoteric transmission of siddhi through encoded mantras, usually passed from guru to disciple.
இந்நூல்innūlThis bookTamil nūl (book)Refers to the current text; reveals the presence of spiritual revelation through literary form.

Line-by-Line Literal Translation

1. காப்பான காவியமா மைந்துசொன்னேன்
kāppāṉa kāviyamā maintucoṉṉēṉ
→ I, the humble disciple, have spoken of this epic that protects.

2. காவலனே பஞ்சகாவியந்தானாகும்
kāvalanē pañcakāviyantānākum
→ O Guardian! It constitutes the Fivefold Kāvyas.

3. பூப்பான காவியந்தான் வாதகாவியம்
pūppāṉa kāviyantāṉ vātakāviyam
→ The kāvya that blossoms forth is the Vāta Kāvyam.

4. புகழான காவியமும் ஞானகாவியந்தான்
pukazhāṉa kāviyamum ñāṉakāviyantāṉ
→ The celebrated kāvya is the Jñāna Kāvyam (wisdom epic).

5. தாப்பான காவியந்தான் பூரணமேயாகும்
tāppāṉa kāviyantāṉ pūraṇamēyākum
→ The kāvya that flows like a stream becomes the Pūrṇa Kāvyam.

6. தண்மையுள்ள பெருநூலாம் இலட்சண காவியம்
taṇmaiyuḷḷa perunūlām ilaṭcaṇa kāviyam
→ That which contains refined coolness (clarity) is the grand Lakṣaṇa Kāvyam.

7. ஆப்பான காவியந்தான் இந்தநூலாம்
āppāṉa kāviyantāṉ intanūlām
→ The matured kāvya is this very scripture (text).

8. அப்பனே மாந்திரீக காவியமுமாச்சே.
appaṉē māntrīka kāviyamumāccē
→ O Father! It is also the Mantric Kāvya (māntrīka kāviyam).


Metaphoric or Hidden Meaning (Paripāṣai / குறிக்கோள்)

This verse is both a praise and an ākhyāna — a self-referential mystical declaration of the sacred corpus the Siddha reveals. The five kāvyas referenced are not simply literary categories but represent five essential bodies of Siddha knowledge:

  1. Vāta Kāvyam: Alchemy, prāṇa-vāyu control, and rasavāda sciences.
  2. Jñāna Kāvyam: The core spiritual wisdom and experiential knowing (aparokṣa-jñāna).
  3. Pūrṇa Kāvyam: The text of totality and non-dual realization.
  4. Lakṣaṇa Kāvyam: Linguistic and grammatical codes governing mantras and metaphysical sound.
  5. Māntrīka Kāvyam: The central coded transmission in twilight language, the mantra-śāstra.

The text declares itself as the union and culmination of all these. Thus, it is a Siddha Mahābhāṣya in poetic form, enshrining multidimensional access to divine knowledge.


Philosophical, Yogic, or Alchemical Significance

ConceptInterpretation from Verse
Kuṇḍalinī“Blossoming” (பூப்பான) symbolizes awakening of kuṇḍalinī through vāyu and mantra.
Nāḍī“Vāta Kāvyam” indicates the science of internal breath regulation and nāḍī balance.
CakraThe five kāvyas relate to the five cakra thresholds from mūlādhāra to viśuddhi.
PañcakōśaLayers of meaning — kāvya as annamaya (form), jñāna as vijñānamaya, pūrṇa as ānandamaya.
VāyuDirectly invoked; vāyu here includes prāṇa control and vāta-dominated alchemical practices.
TapasThe creation of these kāvyas is itself tapas; reveals siddha’s burning for divine truth.
JñānaExplicit — the text is a river of wisdom; the jñāna kāvya forms its spine.
SiddhiFivefold knowledge = pañca-siddhis — includes mantra-siddhi, jñāna-siddhi, and rasa-siddhi.
RasavādaHidden in vāta and pūrṇa kāvyas — alchemical and blissful integration into rasa-laden śivam.

Literary Features and Poetic Devices

  • Anaphora: Repetition of “காவியமா”, “காவியந்தான்”, reinforces structural emphasis.
  • Enumerative Symmetry: Organizes five-fold system with poetic parallelism.
  • Sound Symmetry: “பூப்பான”, “தாப்பான”, “ஆப்பான” — assonant clusters symbolizing progression.
  • Sandhyā Bhāṣā: Phrases like “பூக்கள்”, “தண்ண்மை”, “மாந்திரீக” encode layers for outer and inner meanings.

Overall Summary and Core Teaching of the Verse

This verse is the declaration of a siddha-grantha: a living scripture that merges all five sacred streams of Tamil Siddha tradition — from alchemy (vāta) and wisdom (jñāna), to fullness (pūrṇa), grammar (lakṣaṇa), and mantra transmission (māntrīka). The speaker humbly refers to himself as a mainthu (disciple), yet what is revealed is the essence of universal knowledge guarded by the siddhas. Each kāvya represents not just a poetic tradition, but a siddha śāstra — an embodied system of transformation. The text we are entering is thus both a scripture and a sādhana, a kavya and a cosmos, a song and a siddhi.

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *